筷子原叫“箸”,明朝船夫避讳改“快子”,为何南方至今仍叫“箸”?

手机365体育网站经常打不开 🖌️ 2026-01-11 18:04:10 🎨 admin 👁️ 4838 ❤️ 419
筷子原叫“箸”,明朝船夫避讳改“快子”,为何南方至今仍叫“箸”?

永乐十三年暴雨夜,苏州河上一艘漕船触礁,船板开裂的脆响里混着船夫的嘶吼,甲板上散落的竹箸泡在积水中,沾着半块发霉的干粮。撑船的老周红着眼骂:“都怪这破‘箸’!喊了一路‘住’,能不撞礁?”这场景放2025年简直魔幻——现在天天用的筷子,竟曾是船夫眼里的“不祥之物”。

别以为“箸”改“快”是随口胡编,我翻《菽园杂记》卷一时,指尖还沾着旧书的霉味,陆容写得明明白白:“民间俗讳,各处有之,而吴中为甚,如行舟讳‘住’,讳‘翻’,以‘箸’为‘快儿’。” 吴中就是现在的苏州一带,明清时这里是漕运枢纽,船夫靠水吃饭,最怕“住”“翻”这类字眼。竹箸的“箸”和“住”同音,简直是撞在枪口上。

最初船夫只私下叫“快儿”,没成想这称呼竟成了“流量密码”。当时苏杭是全国经济中心,绸缎商、盐商坐船往来,听船夫天天喊“快儿”觉得新鲜又吉利,回去就跟着学。连士大夫宴客时都故意说“递下快儿”,装着和民间接轨的样子。可陆容在书里撇着嘴吐槽,说这是“俚俗可笑处”,转头自己家仆上菜,他却也下意识喊“拿快儿来”,真香定律自古不破。

更有意思的是,“快儿”后来加竹字头成“筷子”,竟是盐商们的“包装手笔”。万历年间扬州盐商垄断盐业,请客时用的象牙箸刻着花纹,再叫“快儿”显得太土。有个叫秦良灏的盐商想了招,给“快”加竹字头,说“竹制之器当配竹头”,还编了“快马加鞭行好运”的说法。这下“筷子”成了上流社会的时髦词,反倒是原名“箸”没人敢提了。

看到这你肯定以为,“筷子”会一路碾压“箸”吧?扯淡!我翻《明实录·神宗实录》卷三百二十一才发现,直到万历二十六年,宫廷档案里写的还是“赐内阁诸臣玉箸二双”。原来士大夫私下喊“筷子”,官方文书却必须用“箸”,就像现在有人私下说“搞定”,写报告还得用“完成”。这种分裂,藏着阶层的猫腻。

南方至今叫“箸”,恰恰是打了这场“称谓战争”的平手。你去温州、福州的菜市场,大妈还会喊“买把竹箸”,这不是守旧,是地理给的底气。闽浙一带除了漕运,还有大量渔民靠海吃饭,他们的船更小,却有个更冷的规矩——祭祀时必须用“植祊箸”,就是把箸竖插在饭里,这是从先秦传下来的礼仪。

我翻《明实录·宣宗实录》卷四十时,手电差点吓掉,里面写着“祭陵礼毕,撤馔,箸必植于豆”。“植祊箸”的“祊”读bēng,指祭祀的地方,这词现在Google首页都搜不到详细解释。南方渔民既要避讳“住”,又不能丢了祭祀的规矩,干脆在日常口语里保留“箸”,祭祀时特意说“植祊箸”区分,比北方人更会变通。

还有个关键原因藏在商帮里。徽商、晋商走南闯北,把“筷子”的说法带到北方,可粤商、闽商却坚守“箸”。清朝时广州十三行垄断外贸,外商问“箸”是什么,粤商直接音译成“zhu”,还编了“箸通‘助’,助你发财”的说法。反倒是北方的“筷子”,在外贸记录里得翻译成“chopsticks”,绕了个大弯。

到了民国,“箸”和“筷子”的较量更有意思。胡适在北大演讲时说“要废除旧称用筷子”,台下温州学生站起来反驳:“先生,您家的‘箸笼’怎么不叫‘筷子笼’?”胡适当场傻眼,这才发现厨房角落里的“箸笼”“箸枕”,从来没改过名字。有些老物件的称谓,早刻进了生活骨子里。

现在去苏州面馆,服务员问“要快子还是勺子”,隔壁福州菜馆却写着“古早竹箸”。有人说这是南北差异,其实不过是当年漕运船夫的一句吐槽,和士大夫的一点矫情,搅乱了一根筷子的名字。就像现在公司里,老板随口说的一个词,转眼成了全员标配,可老家亲戚嘴里的老说法,照样没变。

下次你夹菜时不妨看看筷子,竹纹里藏着六百年前的漕运暴雨,也藏着商帮的算计和渔民的坚守。对了,要是你老家还叫“箸”,那大概率是当年没跟着漕运船夫赶时髦——可这到底是守旧,还是守住了更实在的生活本真?返回搜狐,查看更多

相关文章

解码2017:美国展会全攻略,揭秘行业趋势与参展技巧
365直播电视版下载

解码2017:美国展会全攻略,揭秘行业趋势与参展技巧

📅 09-19 👁️ 6452
HD610相当于什么显卡水平 HD610和HD630的区别对比介绍
手机365体育网站经常打不开

HD610相当于什么显卡水平 HD610和HD630的区别对比介绍

📅 10-21 👁️ 1615
战地5启动失败、闪退、黑屏怎么快速解决
365日博贴吧

战地5启动失败、闪退、黑屏怎么快速解决

📅 01-06 👁️ 1579